Петь или не петь?
Не будем сегодня спорить об этом 🙂
Сегодня мы просто хотим сделать вам подарок — текст и аудиозапись нашида «Талааль бадру алейна».
Алмаз Абдрахманов перевел текст нашида на русский язык.
И советует вам петь его вместе с детьми.
Это разнообразит ваш досуг, укрепит отношения.
И вам не придется думать на тем, чем же ещё развлечь ребенка? Пойте вместе с детьми!
[yendifplayer audio=8]
Для справки:
Тала`аль Бадру `алейна (араб.- طلع البدر علينا) — традиционная арабская песня (нашид), которую пели Ансары Пророку Мухаммаду صلى الله عليه و سلم ,когда он прибыл в Ясриб (Медину) после завершения Хиджры, в 622 г.
Нашиду более 1400 лет и он является старейшим в Исламской культуре.
Остальные аудиоматериалы сайта в разделе «Медиа — Аудио»

4 комментария
Присоединяйтесь к беседе и оставляйте комментарий.
ДжазакаЛлаху хайран! хотелось бы еще подарков в таком ключе! 🙂
Ваяки 🙂 Адиля, будем стараться!
Спасибо вам за ваш комментарий.
Подарки есть — осталось автору найти время на их публикацию.
Ассаляму алейкум ва рахматуллахи ва баракятух! И правда — подарок. спасибо! Очень удобный формат — текст плюс аудио. Мы живем в такое чудесное время — кажется, только появились наши маленькие мусульмане — и благодаря Аллаху, создавшему таких активных взрослых мусульман — появляется и информация о их воспитании, и идеи для конкурсов, и вот уже нашиды переведены и записаны — пользуйся… От всего сердца говорю вам, Юлия, и всем, кто просвещает нас, родителей, (и особенно передаче «Дочки-сыночки»): джазакаЛлаху хайран! Ваша работа приносит огромную пользу, альхамдулиллях!
Ва алейкум ассалям ва рахматуллахи ва баракятух! Очень рады, что вам нравится 🙂 амин на ваши дуа! Будем дальше стараться! иншаАллах